ЯКИМИ МОВАМИ ГОВОРИЛИ У ПІЗНЬОСЕРЕДНЬОВІЧНОМУ ТА РАННЬОМОДЕРНОМУ ЛЬВОВІ?

Історія Львова доказує, що місто – це не будівлі. Львів – це люди різних національностей, різних культур та віросповідань. Саме мультикультурність міського простору формує повагу та терпимість до іншого, що є актуальним для сьогодення. У Львові, в різний час, можна було почути німецьку, польську, українську, угорську, вірмено-кипчацьку, ідиш, сефардську, італійську, грецьку, османо-турецьку та інші мови. Як ці люди між собою спілкувалися та як змогли співіснувати всі ці мови у такому малому міському просторі?

Львівські “Ромео і Джульєтта” або нетрадиційний погляд на відому романтичну історію між вірменином Івашком та католичкою Софією.

Всі читали і знають роман Вільяма Шекспіра про історію нещасливого кохання Ромео та Джульєтти. Звідки пішла саме ця історія кохання достовірно невідомо, але на початку XVI ст. у Львові розгорталися подібні драматичні події. В той час, у вірменському кварталі Львова жив вірменин на ім’я Івашко Тихнович. Дружина у нього померла, тому щоб доглядати будинок та дітей, наш Івашко наймає служницю – Софію. Життя так склалося, що з часом Івашко влюбився в Софію і почалися у них романтичні стосунки. Але такі стосунки були поза законом у тогочасній Польщі. Це чудова романтична історія з трагічним кінцем та великим політичним підтекстом. Ласкаво просимо до Львова XVI ст. !)