До питання про важливість укладення термінологічного словника з історії Середньовіччя

До питання про важливість укладення термінологічного словника з історії Середньовіччя


Питання впорядкування середньовічної термінології в Україні є доволі актуальним. Як показує практика, ми не маємо жодного термінологічного словника, що значно ускладює медієвістичні дослідження. Ми поспілкувалися з Оксаною Гергелійникстуденткою ЧНУ ім. Ю.Федьковича, яка зараз навчаєтсья в університеті Аугсбурга і працює над тремінологічними аспектами Середновіччя. Авторка поділилася своїми міркуваннями щодо цього.


photos_alone

Пишучи курсову роботу на тему історії Середньовіччя я зіштовхнулася з проблемою відсутності термінологічного словника у цій сфері в Україні. Моя робота була присвячена історії німецького лицарства, тоді стало зрозуміло наскільки важливим є укладення термінологічного словника історичних термінів у галузі медієвістики. Саме тому я вирішила досліджувати особливості термінології у подальших роботах. Основною метою дипломної роботи було укладення короткого глосарію німецькою та українською мовами, який би містив таку інформацію як: назва поняття, його джерело, варіанти написання, граматичні дані, визначення, контекст та їх джерела, стійкі словосполучення, синоніми тощо.

З пошуком термінів проблем не виникло, знайти визначення та контекст виявилося важче, а для деяких слів – узагалі неможливо. Якщо ж наразі існує вже хоч якась кількість статей та книг, де можна зустріти те чи інше слово, то з дефініціями все набагато складніше. На цьому етапі мені видалося доцільним пошукати словники з цієї теми або хоча б словники термінів, які стосуються епохи Середньовіччя загалом. Однак я так і не знайшла їх. Звичайно, зараз написано багато статей у Вікіпедії, де на самому початку міститься дефініція визначення, але безумовно Вікіпедія є не надто надійним джерелом для наукової роботи.

Мені потрібно було мінімум 40 слів, але оскільки було дуже багато термінів, визначень яких я так і не знайшла, довелося зменшити кількість слів до 20, дефініції яких було теж нелегко знайти, але хоча б можливо. Україномовними джерелами стали такі сайти:

• https://lvivmedievalclub.wordpress.com/

• http://slovopedia.org.ua/

• http://services.ulif.org.ua/

• http://weaponhistory.com/

• http://www.fscclub.com/

• https://wz.lviv.ua/

• http://www.christusimperat.org/

• http://graffitiurreality.org/

У різних статтях на цих сайтах я мала можливість знайти визначення та контекст термінів.

Так виглядає опис терміну українською мовою:

(таблиця  знаходиться в файлі) ↓

Опис терміну

Отже, назву поняття, його визначення та контекст можна знайти у статтях, присвячених різним темам Середньовіччя, у загальних словниках, а також у глосаріях підручників з історії Середніх віків. Оскільки пошук термінів за цих умов ускладнений, під час написання дипломної роботи в мене виникла ідея укласти словник термінів, що стосуються лицарства. Звичайно, можна охопити і всю епоху Середньовіччя з багатьма розділами, серед яких було б і лицарство як унікальне явище цієї доби.

Ця тема актуальна як ніколи, адже історична реконструкція Середньовіччя стає все більш популярною в Україні. Вона з’явилася у 2000-х роках, коли люди, яких це цікавило, почали збиратися та виготовляти зброю та обладунки. Згодом це ставало все більш професійним заняттям, почали залучатися закордонні реконструктори. Наразі на території українських фортець та замків проводиться чимало фестивалів середньовічної культури та історичної реконструкції, зокрема в Луцьку, Кам’янці-Подільському, Львові, Меджибожі, Хотині, Білгороді-Дністровському тощо. Звичайно, не можна не згадати найбільший чемпіонат світу з середньовічного бою –  Битву Націй, причому перші два чемпіонати були проведені у Хотинській фортеці.

Кінцевою метою моєї роботи я вбачаю укладення своєрідного термінологічного словника, який би містив найважливішу інформацію про терміни (дефініція, етимологія, граматичні дані, контекст, наявні варіанти написання та синоніми). Укладення такого словника буде першим кроком до упорядкування вітчизняної термінології Таке видання буде корисне не лише для фахових істориків, а також і для реконструкторів, школярів, студентів і тих, хто просто цікавиться Середньовіччям.


Із зауваженнями, пропозиціямии чи запитаннями просимо звертатись до –

Владислав Кіорсак

e-mail – Vlad.kiorsak@gmail.com

Редактор –  Ірина Гіщинська

А також, у Facebook –  Львівський медієвістичний клуб

 

Advertisements

Напишіть відгук

Заповніть поля нижче або авторизуйтесь клікнувши по іконці

Лого WordPress.com

Ви коментуєте, використовуючи свій обліковий запис WordPress.com. Log Out /  Змінити )

Google photo

Ви коментуєте, використовуючи свій обліковий запис Google. Log Out /  Змінити )

Twitter picture

Ви коментуєте, використовуючи свій обліковий запис Twitter. Log Out /  Змінити )

Facebook photo

Ви коментуєте, використовуючи свій обліковий запис Facebook. Log Out /  Змінити )

З’єднання з %s